流浪行星_分卷阅读_185
他们面面相觑,心中都是一惊:如果不是偶然碰到了白鹭空间站,得到飞景舰和叶卡捷琳娜号留下的数据,他们即便找到荷马号,也根本无法获得前往地球的准确航线。
托尔斯泰仍在低缓地说话。
“司令很快调度好了所有人,但还是有船员不断地死亡。”
有的人是因为受伤无法痊愈而死,有的人则是选择了自行结束生命。
因为流浪太可怕了——身困孤岛,实在太可怕了。
失去航线的荷马号只是一艘严重受伤的舰艇,它落入了一个陌生的星域,而托尔斯泰无法给出这片星域的星图,他们连寻找到一条出路都不可能。
荷马号曾经尝试过脱离。在前行十几年后,他们怀着不甘,终于还是放弃了。就像是暗夜行路的旅人,没有方向,没有指引,他昏头昏脑地往前走,或许已经离目的地越来越远。
“司令说,迷路的话,就在原地等着吧。”托尔斯泰说,“所以荷马号返航了,继续呆在伊俄斯星域中。他给我们的命令是,维持好荷马号和恒星坟场的距离,探测伊俄斯星域,并且保留所有数据,随后便是等待。”
飞廉站定了。这条路原本可以笔直通往驾驶舱,但现在已经被阻断了。
“然后呢?”他问。
“大约半年后,大家陆陆续续都失去了生命迹象。”托尔斯泰的声音很平静,“荷马号的情况太恶劣了,冷,缺少营养,还有绝望。司令是个强者,但他也无法维持所有人的信心,因为大家都知道,已经没有希望了。”
“司令呢?”飞廉问,“他走的时候是怎么样的?”
他们从飞廉的问话里听到了一丝悲伤。这不属于人工智能的情感,正因为荷马号的残败和沃尔康斯基司令的死亡而在飞廉的系统里被程序表达了出来。
“他是第5024个停止呼吸的人。他受了伤,但仍旧坚持了很久、很久。”
他们从地面被凿开的通道下去,经过了漆黑的舱底储存库,再次攀爬楼梯,终于来到了驾驶舱门口。
驾驶舱的门打开着,里面有光。
这是荷马号里唯一还有照明的地方,因为托尔斯泰在维持着整个系统的运作。细小的灯光像星辰一样镶嵌在驾驶舱的战盔式穹顶上,他们就站在这位名为“荷马号”的战士的头脑之中。
在舰长的座椅上坐着一位不动弹的中年人。
他穿着厚厚的防护服,像是坐在这儿短暂休息,等小憩结束,便又可以继续工作。
林尼擦去了防护服头盔上的雪霜,中年人的容貌显露出来。
沃尔康斯基司令是一个光头,左眉有一道疤,一直贯穿到眼睑下方。
安静坐在椅上的男人和飞廉形容的一模一样。只是他紧闭着眼睛,他们看不到他灰绿色的义眼。
托尔斯泰的声音在驾驶舱里显得尤为清晰。
“司令不想离开这儿,所以我们尊重他。”低缓的声音略带几分嘶哑,他们忽然有种古怪的感觉,仿佛在说话的不是托尔斯泰,而是坐在椅上这个男人还未消失的、心有不甘的灵魂,“最后一个离开的人是荷马号的领航员古娜。她为我再一次校对了环绕伊俄斯星域的路线,然后离开驾驶舱,进入了自己的房间。我再也没有见过她。”
佩戴着学院徽章的林尼和奥维德站在沃尔康斯基司令身前,向他行礼。
对他们这个年纪的马赛人来说,他是真正的前辈。
他是舰长,因而永远端坐在这个位置上,透过不清晰的屏幕注视着故乡与新家园。
如果不是凤凰号,荷马号也许还会在伊俄斯星域不停打转。托尔斯泰忠实地履行自己的职责,像荷马号上的所有船员一样。等到毕罗格环能量耗尽,他也将永远从世界上消失。
荷马号会成为一艘真正孤独的舰艇。它再没有一位船员了。
可它仍旧会环绕着伊俄斯的恒星坟场,在冰冷的空间里,打发着漫漫无尽的岁月。
“托尔斯泰。”林尼放下手。属于西塞罗的那枚橙色徽章贴着他的皮肤,似乎正在灼灼发热。他先前的困惑与不安已经消失了。
唯一能打败不安的,是继续前进。
“我们带你和荷马号回家。”
托尔斯泰不懂马赛语,飞廉把林尼的话翻译给他听。
“谢谢您,凤凰号舰长。你和以前那位舰长一样令人感到信任。但我要纠正你一点。”他温和地说,“不是带我和荷马号回家,是带荷马号,我,还有5036位船员回家。”
离开伊俄斯星域之后,前往地球的道路就顺畅了许多。
凤凰号再没有其他需要操心的事情了——林尼认为自己也操心不过来——它的唯一目标就是返回地球。
“荷马号的配置跟凤凰号不一样。”结束了离开伊俄斯星域之后的第一次迁跃,飞廉在驾驶舱里开小课堂,他连接着凤凰号身后荷马号的通讯频道,与托尔斯泰随时保持沟通,“简单来说,它无法频繁地进行亚空间迁跃。不过现在荷马号和凤凰号接驳在一起,完全可以看做一个整体,迁跃也能够一起进行了。”
从星星蜘蛛上采集的蘑菇终于在经历无数次切碎烘干之后,所剩无几。唐墨一边吃着蘑菇脆片一边问:“有风险吗?”
“当然有。”飞廉很快回答,“所以原本从伊俄斯星域返回地球,需要迁跃32次,时间大约在15天左右。但我在计算了两艘舰艇的承受能力之后,决定把迁跃的次数缩减到12次,回到地球的时间大概会在40天左右。”
不长也不短,众人面面相觑,都有些不太相信。
他们真的要回去了。回到那个神秘的、不知道已经成了什么样的故乡。
托尔斯泰的声音响了起来:“陨石的落点在澳大利亚,如果测算可靠的话,现在澳大利亚大陆和周围的岛屿都已经彻底消失了。”
飞廉把自己所有的马赛语词语都已经与托尔斯泰共享,托尔斯泰的发音很像飞廉,但其他人也已经能听懂。
“据说澳大利亚很美。”皮耶尔说,“陨石的撞击不止摧毁了澳大利亚,而且直接将地球的三分之一都撞了出去。”
奥维德眨了眨眼睛。这种问题超出了他的知识范围,他求助似的转向江彻。
江彻的心思却根本不在澳大利亚或者三分之一的地球上。
他盯着飞廉在大屏幕上展出的太阳系星图。
这是一张他之前没有见过的星图,是飞廉从托尔斯泰那里得到的。
星图中央是一颗硕大的恒星,八颗大小不一的行星围绕在它的身边。
而在最外侧的海王星之外,还有一圈细小的沙砾状物质,它像是一个中空的巨大一圆盘,将这个星系包围了起来。
“这是什么?”江彻指着最外层的星带问飞廉,“我们以前看的星图里可没有这种东西。”